Olá

Olá!

Welcome to my blog. I document my adventures in the kitchen, travel experiences and other stories. Hope you have a nice stay!

Mini quiches caprese

Mini quiches caprese

Começo sempre o ano cheia de boas intenções, aquelas promessas pessoais que levam a uma vida melhor: fazer exercício, beber mais água e comer saudável. Boas resoluções que se vão dissipando ao longo dos meses, se entre Janeiro e Março levo a coisa mais ou menos a sério lá para Maio já descarrilou completamente. Sabendo o historial, este ano não fiz nenhuma promessa irrealista impossível de manter, decidi ser mais verdadeira comigo e perceber o que é viável. Ginásios não são para mim, não sou particularmente fã de aulas com música aos berros e balneários cheios de pessoas, portanto a solução é procurar alternativas como o Yoga ou aulas de dança, nos últimos tempos tenho mantido uma rotina de fazer exercícios e alongamentos em casa, para já está a funcionar. Tal como os ginásios as dietas demasiado castradoras tornam-se inviáveis rapidamente, por isso estou a direccionar o foco para escolhas melhores, sinto-me livre para comer um pouco de tudo mas tento escolher aquilo que me parece mais saudável e melhor para o meu corpo. Este é o plano para uma vida melhor em 2017, por agora já chega de conversa e desfrutem destas mini quiches. Bom ano! 

Like most of us I  start the new year full of good intentions, those personal promises that lead to a better life: exercise, drink more water and eat healthy. Good resolutions I might say but somehow hard to keep, if between January and March I take this vow more or less seriously, by May they are totally gone. Knowing this is what usually happens, this year I did not make any unrealistic promise that are impossible to keep, I decided to be more truthful with myself and realize what really works. The gym is not for me, I'm not particularly a fan of loud music and spas filled with people, so the solution is to look for alternative solutions such as Yoga or dance classes, lately I've kept a routine of doing exercises at home, so far is working. Like gyms strict diets become unbearable quickly, so I'm shifting my focus to better choices, I feel free to eat a little bit of everything but I try to choose what seems healthier and better for my body . This is the plan for a better life in 2017, for now that's enough talking and let's get to the point: these mini quiches. Good year everybody!
 

Ingredientes:
300gr massa quebrada
1 mão cheia de manjericão grosseiramente triturado
4 ovos
250gr natas
150 a 200gr tomate cereja
sal e pimenta
50gr queijo parmesão ralado
orégãos
Fio de azeite

Preparação:
1-Estender a massa e cortar em círculos (do tamanho das formas que está usar). Pincelar formar de queques com  azeite e forrar com os círculos de massa.
2-Numa taça colocar as natas, os ovos, o parmesão e o manjericão, misturar tudo muito bem. Temperar com sal e pimenta.
3-Rechear as formas com a mistura ( não encher até cima). Cortar os tomates em dois e colocar sobre as pequenas tartes, polvilhar com um pouco de orégãos.
4-Levar ao forno pré-aquecido a 180ºC cerca de 25 a 30 minutos.
 

Ingredients: 
300gr pastry
Handful of roughly chopped basil
4 eggs
250gr cream
150 to 200gr cherry tomato
Salt and pepper
50gr grated parmesan cheese
Oregano
Drizzle of olive oil

 

Method: 
1-Line the pastry and cut it into circles (the size of themuffin tins you are using). Grease the little tins with the olive oil and fill with pastry circles. 
2-In a bowl put the cream, eggs, parmesan and basil, mix everything. Season with salt and pepper. 
3-Fill the tins with the mixture (do not fill up completely). Cut the tomatoes in halfs and put on top of the mini pies, sprinkle with a little oregano. 
4-Take to the oven preheated to 180ºC about 25 to 30 minutes.

 

Na mesa/ At the table

Na mesa/ At the table

Palermo

Palermo